Для перевода конференции требуется синхронный переводчик английского языка с опытом ведения синхронных переводов и рекомендациями. Высылайте Ваши резюме с указанием желаемой оплаты.
Email:
Перекладачі - Координатор проекта | 2010-02-19 18:07
Організація:
myit
Заробітня плата від: 200$
Освіта: вища
Зайнятість: повна
Графік роботи: повний день
Навыки – способность написания статей на английском, высокая письменная грамотность (разговорная речь может быть не идеальной), навыки координатора проекта, уверенный / провинутый пользователь компьютера, знание MS Office. Приветствуется знание делопроизводства.
Обязанности: написание статей на английском языке, вычитка и корректировка английских текстов, работа с документами, переписка с иностранными партнерами, координирование проектов.
Личные качества – ответственность, порядочность, желание обучаться, стрессоустойчивость
С резюме, пожалуйста, высылайте образцы статей и переводов.
Испытательный срок - 1 месяц с з/п 1500 грн.
Email:
Перекладачі | 2010-02-12 06:58
Організація:
Студия
Графік роботи: неповний день
Для работы в офисе требуются девушки со знаниями английского или немецкого языков, от 18 до 28 лет. Высокая заработная плата, 2 раза в месяц. Возможность совмещать учёбу и работу. Гибкий график. Не сетевой маркетинг!
Требования: знание английского или немецкого языков, приятная внешность, минимальные знания ПК, коммуникабельность
Условия труда: своевременная выплата заработной платы 2 раза в месяц, бонусная система, обучение, дружный коллектив
Александра - 0930832906,
Ольга - 0661269392
Харьков
Переводческой компании на конкурсной основе требуются удаленные переводчики европейских и редких языков. Требования: опыт непрерывных письменных переводов от 3 лет, высшее лингвистическое образование, наличие сети Интернет, обязательное владение пакетом MS Office, желательно Translation Memory. Резюме отправлять с пометкой: языковая комбинация, устный/письменный переводчик. Также просьба указывать минимальные тарифы, количество часов, которое вы можете уделять переводам.